1989年,大卫·林奇拍了Twin Peaks: Pilot ,讲述FBI探员Dale Cooper 去双峰镇,调查女中学生Laura Palmer被谋杀事件。以大卫·林奇的一贯作风,整出片子到处充满了神秘事件和诡异疑点,而且没有结局可言。这大概引起了观众的不满,或者好奇心。于是,电视台或是创作班底决定以这个为起点,将它发展成一部连续剧。出于神秘的原因,David Lynch不愿担任导演,而是出任执行监制,找了另外的导演来拍摄这部剧集。结果Twin Peaks第1集就已经是一部续集,这就是为什么在第1集时的片头就有“双峰之前”,交代前面的故事。 大卫·林奇的《双峰》是美国90年代最为着名的电视剧之一。曾荣获1990年美国电视评论协会大奖,1997年美国金球奖最佳男女主角奖,1991年美国艾美奖8项大奖,1991年美国广播协会最佳电视剧奖,而大卫·林奇.
节目跟随无知的主持人Philomena Cunk追溯英国历史,看她如何扯蛋和胡诌历史。Philomena Cunk是个虚拟的纪录片主持人,由Diane Morgan扮演
改编自Amy Chozick的畅销书《Chasing Hillary》。讲述4个女记者密切跟进一群有污点的美国总统候选人,并在过程中找到友谊、爱和丑闻。
该剧改编自劳拉·李普曼的同名畅销小说。 1966年感恩节,一名少女的失踪席卷巴尔的摩,两名女性的生活发生了致命的碰撞。Maddie Schwartz(娜塔莉·波特曼 Natalie Portman 饰)是一位犹太裔家庭主妇,她试图摆脱自己的秘密过往,重新成为一名调查记者;Cleo Johnson(摩西·英格拉姆 Moses Ingram 饰)是一位母亲,她在巴尔的摩黑人区政治底层摸爬滚打,同时还要努力养家糊口。起初,她们迥异的生活似乎是平行无交集的,但当Maddie开始专注于Cleo令人费解的死亡时,一条裂缝便打开了,让她们周围的每个人都处于危险之中。
在第四季中,世界正处于崩溃的边缘。Victoria Neuman比以往任何时候都更接近美国总统的位置,并受到正在巩固权力的祖国人的有力压制。Butcher只剩下几个月的生命,他失去了Becca的儿子,也失去了他作为黑袍纠察队队长的工作。队员们都受够了他的谎言。众人面临的风险胜过以往,他们必须找到一种合作的方式,在为时已晚之前拯救世界。
Inspired by Stephanie Wood’s powerful memoir Fake, this drama follows Birdie Bell (Asher Keddie), a magazine features writer who thinks she’ 、s found her perfect match when she meets successful grazier, Joe Burt (David Wenham), on a dating app. But as the relationship intensifies, Birdie is torn between Joe’s magnetic pull and the instinct that her boyfriend isn’t all he has le...
A young woman abandons a choice job at a law firm and her life in New York in an attempt to find love in the unlikely locale of West Covina, California.