Volpe是意大利语,对应英文是fox意为狐狸,这是女主的姓氏,剧中fox和Volpe都有人喊。Signora是意大利语女士的意思,所以剧名也可以翻译为《狐狸女士》
Three women whose lives turn upside down when Hanna's son, Jacob, is involved in a serious car accident and claims that he remembers his earlier life as a pilot of a lost passenger plane.
Unfinished business and big opportunities stir up tension in the group, but nothing will stop them from living their flashiest and most fabulous lives.
稀有书经销商阿波罗和他的妻子艾玛丶刚出生的儿子一直过着幸福的生活,唯一的问题是阿波罗经常做噩梦。有一天艾玛突然失踪,阿波罗去寻找她的旅程,以及这段旅程的结果,都十分引人入胜丶描绘动人。和拉维列早期的作品《银色的恶魔》(The Devil in Silver)丶《狂喜之人》(The Ecstatic)一样,他的这本新书也有着童话的意味,并将多种文学类型融合在一起,是一部带有恐怖元素的严肃文学作品。
When Lena escapes isolation from the man controlling her, the true extent of her horror is revealed that same night when Lena's parents arrive.
It's the summer of 1969, and Dean and Bill are experiencing new walks of life in New York City; in Montgomery, Lilian's infamous sister, Jackie, pays a memorable visit.
演员Ben Glenroy(保罗·路德 Paul Rudd 饰)在第二季结局中令人震惊地去世后,Charles(史蒂夫·马丁 Steve Martin 饰)、Oliver(马丁·肖特 Martin Short 饰)和Mabel(赛琳娜·戈麦斯 Selena Gomez 饰)开始调查这起发生在Oliver负责的百老汇节目幕后的悲剧。 在节目联合主演Loretta Durkin(梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep 饰)的帮助下,三人组发现这起案件比Arconia的谋杀案更难侦破,但仍然乐观地认为,他们会找到谁杀死了Oliver的男主角,而Oliver也试图将自己的节目重新运作起来。 由于剧院里的每个人都可能成为嫌疑人,三人组的破案工作十分艰巨。至少他们的粉丝们会得到全新的一季播客。